Baptism of Christ (1580s) by workshop of Jacopo Tintoretto

Mesih İsa’nın Vaftizinin Bayramı (Yıl B)

Mesih İsa’nın Vaftizinin Bayramı (Yıl B)

Giriş Duaları

R. Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’un adına.

C. Amin.

R. Rab’bimiz Mesih Isa’nın lütfu, Peder Allah’ın sevgisi ve birlik sağlayan Kutsal Ruh’un kudreti daima sizinle beraber olsun.

C. Ve sizin ruhunuzla.

Pişmanlık Eylemi

R. Kurtuluşumuzun gizemini kutlamadan önce günahkâr olduğumuzu hatır­layalım ve pişmanlık duyarak Allah’tan af dileyelim.

Her şeye kadir Allah’a ve size kardeşlerim, düşüncelerimle ve sözlerimle, eylemlerimle ve ihmallerimle çok günah işlediğimi itiraf ediyorum. Gerçekten günah işledim. Bu nedenle bakire Meryem Ana’ya, Meleklere, bütün Azizlere ve size, kardeşlerim, yalvarıyo­rum, benim için Rab’bimiz Allah’a dua ediniz.

Her şeye kadir Allah bize merhamet etsin, günahlarımızı affetsin ve bizi ebedi hayata kavuştursun.

R. Amin.

Kyrie

V. Kyrie, eleison.

R. Kyrie, eleison.

V. Christe, eleison.

R. Christe, eleison.

V. Kyrie, eleison.

R. Kyrie, eleison.

R. Rab’bim, bize merhamet eyle.

C. Rab’bim, bize merhamet eyle.

R. Mesih İsa, bize merhamet eyle.

C. Mesih İsa, bize merhamet eyle.

R. Rab’bim, bize merhamet eyle.

C. Rab’bim, bize merhamet eyle.

Gloria

Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex cae- lestis Deus Pater omnipotens, Domine Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem no- stram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.

Göklerdeki yüce Allah’a övgüler olsun. Yeryüzündeki iyi niyetli insan­lara, barış gelsin. Seni överiz, Seni yüceltiriz. Sana ibadet ederiz. Sana hamdederiz. Yüce Allah, göklerin kralı, her şeye kadir Peder Allah, sonsuz şanın için sana şükrederiz.

Mesih Isa, biricik Oğul, Yüce Allah, Allah’ın kurbanı, Pederin Oğlu, dü­nyanın günahlarını kaldıran Sen, bize merhamet eyle. Dünyanın günahlarını

kaldıran Sen, dualarımızı kabul eyle.

Yüce Allah’ın sağında oturan Sen, bize merhamet eyle. Çünkü yalnız Sen kutsalsın, yalnız Sen Rab’bimizsin, yalnız Sen yücesin. Ey Mesih İsa, Kutsal Ruh’la birlikte Peder Allah’ın şanmdasm. Amin.

Dua edelim

R. Ebedi ve her şeye kadir Allah, Mesih İsa Ürdün nehrinde vaftiz olduğu ve Kutsal Ruh onun üzerine indiği sırada onun sevgili Oğlun olduğunu bildirdin. Dualarımızı ve dileklerimizi kabul et; su ve Kutsal Ruh’la yeniden doğan evlatlarının daima sevginle yaşamalarını sağla.

Bunu seninle ve Kutsal Ruh’la birlikte şimdi ve ebediyen hükmeden Oğlun Rabbimiz Mesih İsa’nın adına senden dileriz.

C. Amin.

Menü

Kutsal Kitabın Okunması

Birinci Okuma

Peygamber İşaya’nın Kitabından Sözler

1-4-7

İşte seçtiğim benim kulum, onu destekledim. İşte sevdiğim benim kulum! Mil­letlere adaleti versin diye ona ruhumu verdim. Bağırmayacak, sesini yükselt­meyecek, meydanlarda sesini duyurmayacaktır. Kırık kamışı ezmeyecek, sön­mekte olan fitili üflemeyecektir. Şaşmadan hakkı bildirecektir. Dünyada hak ve adaleti yerleştirinceye kadar yorulmayacak ve cesaretini yitirmeyecektir. En uzak adalarda, insanlar onun buyruklarını özleyeceklerdir.

Ben seni doğruluk içinde çağırdım, elinden tuttum ve seni yetiştirdim. Seni halkıma sevgimin simgesi ve milletlere ışık olman için seçtim. Körlerin gözlerini açacaksın; tutsaklan hapisten ve karanlıkta bulunanları zindandan kurtaracaksın.

İşte, Rab’bin sözleridir.

C. Rab’bim, sana şükürler olsun.

Mezmur

C. Allah milletini takdis eder, ona barış ve huzur bağışlar.

Belirtin, ey siz, Rab’bin oğullan, belirtin Rab’bin şan ve kudretini!
Belirtin Rab’bin adının şanını!
Kutsal Mabedinde Rab’bin önünde secde edin!

C. Allah milletini takdis eder, ona barış ve huzur bağışlar.

Rab’bin sesi sular üzerinde çınlıyor, yüce Allah şimşekleri gürletiyor.
Rab’bin sesi güçlüdür,
Rab’bin sesi görkemlidir.

C. Allah milletini takdis eder, ona barış ve huzur bağışlar.

Rab tufana hükmediyordu,
Rab tahtı üzerinde ebediyen hüküm sürecektir.
Rab halkına güç verecek,
Rab halkına barış verecek, onu mutlu kılacaktır.

C. Allah milletini takdis eder, ona barış ve huzur bağışlar.

29, 1,4-10

Menü

İkinci Okuma

Havarilerin Kitabından Sözler                                                             10, 34-38

Petrus Filistin’deki Kayseriye’ye varınca, Roma ordusundan bir subayın evi­ne gitti ve orada şöyle dedi: «Gerçekten anlıyorum ki, Allah insanlar ara­sında ayırım yapmaz ve her ulusun içinde, kendisinden korkan ve doğrulukla yaşayan insanları benimser.

Kelam’mı İsrail oğullarına gönderdi ve tüm insanların Rab’bi olan Mesih İsa aracılığıyla barış müjdeledi. Yahya’nın vaftiz çağrısından sonra, Celile’den başlayarak tüm Yahudiye’de meydana gelen olayları biliyorsunuz. Allah’ın Nasıralı İsa’yı nasıl Kutsal Ruh’la ve kudretle meshettiğini biliyorsunuz. İsa her yeri dolaşarak iyilik yapıyor ve şeytanın eline düşmüş olanların hepsini iyileştiriyordu. Çünkü Allah onunla beraberdi».

İşte, Rab’bin sözleridir.

C. Rab’bim, sana şükürler olsun.

İncil için Nakarat  Mk. 1,11

Alleluya! Alleluya!

Gök açıldı ve Peder’in sesi işitildi:
«Benim sevgili Oğlum budur, onu dinleyiniz»

Alleluya! Alleluya!

Menü

Baptism of Christ (1580s) by workshop of Jacopo Tintoretto
Jacopo Tintoretto’nun atölyesi tarafından İsa’nın Vaftizi (1580’ler)

Kutsal İncil

R. Rab sizinle olsun.

C. Ve sizin ruhunuzla.

R. kzız Markos tarafından yazılan Mesih İsa’nın İncil’inden Sözler 1, 7-11 ^ C. Rab’bimiz Mesih İsa, sana övgüler olsun

Yahya çölde şöyle sesleniyordu: «Benden sonra benden daha güçlü olan biri geliyor, ben eğilip onun çarıklarının bağlarını çözmeye bile layık değilim. Ben Sizleri suyla vaftiz ettim, ama O sizi Kutsal Ruh’la vaftiz edecektir».

O günlerde, İsa Celile’nin Nasıra kentinden geldi ve Ürdün nehrinde Yahya tarafından vaftiz edildi. İsa tam sudan çıkarken, göklerin açıldığım gördü. Göklerden «Sen benim sevgili Oğlum’sun; senden hoşnudum» diyen bir ses geldi.

Dinlediğimiz bu kutsal sözler için Rab’be şükredelim.

C. Rab’bimiz Mesih İsa, sana şükürler olsun.

Menü

Büyük iman ikrarı

Bir tek Allah’a inanıyorum. Yerin ve göğün, görünen ve görünmeyen tüm varlıkların yaradanı, her şeye kadir Peder Allah’a inanıyorum.

Tüm asırlardan önce Peder’den doğmuş olan, Allah’ın biricik Oğlu, bir tek Rab olan Mesih İsa’ya inanıyorum. O, Allah’tan Allah, Nur’dan Nur, gerçek Allah’tan gerçek Allah’tır. Yaratılmış olmayıp, Peder ile aynı özdedir ve her şey onun aracılığıyla yaratıldı. Biz insanlar ve kurtuluşumuz için gökten indi, Kutsal Ruh’un kudretiyle bakire Meryem’den vücut alıp insan oldu. Pontius Pilatus zamanında bizim için ıstırap çekerek çarmıha gerildi, öldü, gömüldü ve Kutsal Yazılara göre üçüncü gün dirildi. Göğe çıktı ve Pederin sağında oturmaktadır. Dirileri ve ölüleri yargılamak için şanla tekrar gelecek ve onun hükümdarlığı son bulmayacaktır.

Peygamberler aracılığıyla konuşmuş olan, Peder ve Oğul’dan çıkıp, Peder ve Oğul ile birlikte tapılan ve yüceltilen, hayatın kaynağı ve Rab olan Kutsal Ruh’a inanıyorum.

Havarilerin inancına dayanan, Katolik ve Kutsal olan tek Kilise’ye ina­nıyorum. Günahların affedilmesi için tek bir vaftizi kabul ediyorum. Ölülerin dirilişini ve ebedi hayatı bekliyorum. Amin

Menü

Evrensel Dualar

R. Ruh ile meshedilen İsa, Allah’ın iyileştiren sevgisini dünyamıza getirdi. Noel Dönemini kapattığımız bu bayramda, ulusların ışığı olan Mesih İsa’da iman, ümit ve sevgide kalabilmemiz için dua edelim.

C. Ulusların Işığı olan Rab, bizimle kal!

—  Yoksul ve mutsuz olanların, adalet ve merhametin sayesinde huzura ve mutluluğa kavuşmalarını sağla.

—  Mesih İsa’da vaftiz olanların, Kilise’de sıcak ve samimi bir yuva bularak iman yolunda yürüyebilmelerini sağla.

—  Ayrılık ve çatışmaların bulunduğu yerlere, sevgi ve barış taşıyabilmemize yardım et.

—  Bu sene vaftiz, kuvvetlendirme ve Efkaristiya gizemlerini alacak kardeşleri­mizin iman, ümit ve sevgide güçlü olarak Mesih İsa’nın tanıkları olabilmelerini sağla.

—  Yeryüzündeki görevlerini tamamlayıp ölmüş olan kardeşlerimizin Senin ya­nında nur içinde yatmalarını sağla.

R. Allah’ım, sana sunduğumuz duaları dinle ve bize daima yardım et. Bunu, Rabbimiz Mesih İsa’nın adına senden dileriz.

C. Amin.

Menü

Şükran Duası

R. Kardeşlerim, Allah’ın benim ve sizin kurbanınızı sevgiyle kabul etmesi için, hep beraber dua edelim.

C. Allah, kendi adının şanı ve yüceliği, bizim ve tüm Kilisenin iyiliği için senin ellerinden bu kurbanı kabul etsin.

Adaklar üzerine Dua

R. Allah’ım, bugün Mesih İsa’nın senin sevgili Oğlun olduğunu bize açıkladın. Sana sunduğumuz bu adakları kabul et ki, kurbanımız dünyanın günahlarını affeden Mesih İsa’nın mükemmel kurbanıyla birleşsin. Bunu, Rab’bimiz Me­sih İsa’nın adına senden dileriz.

C. Amin.

R. Rab sizinle olsun.

C. Ve sizin ruhunuzla.

R. Kalplerimizi Allah’a yükseltelim.

C. Kalplerimiz Rab iledir.

R. Rab’bimiz Allah’a şükredelim.

C. Gerçekten bu doğru ve gereklidir.

R. Rab’bimiz, Kutsal Peder, ebedi ve kadir Allah, her zaman ve her yerde seni övmek ve sana şükretmek bir görevdir ve bir selamet yoludur.

Çünkü Oğlunun vaftizi sırasında onun ilahi varlığını bizlere açıkladın. Gökten gelen bir sesle onun senin sevgili Oğlun olduğunu ve ebedi Kelam’ının aramızda bulunduğunu açıkladın. Kutsal Ruh’un bir güvercin şeklinde Oğlu­nun üzerine inmesiyle de onu yoksullara selamet müjdesi vermek üzere seçip yolladığını belirttin.

Bunun için cennetteki Melekler ve Azizlerle birlikte yeryüzünde seni yü­celtir ve ilahiler söyleyerek deriz ki:

Sanctus

Sanctus, Sanctus, Sanctus Döminus Deus Sâbaoth. Pleni sunt caeli et terra glöria tua. Hosânna in excelsis. Benedıctus qui venit in nömine Dömini. Hosânna in excelsis.

Kutsal, Kutsal, Kutsal, evrenin Tanrısı. Gökler ve yerler şanınla doludur. “Hosanna” göklerdeki Yüce Allah’a. Rab’bin adına gelen yüceltilsin. “Hosan- na” göklerdeki Yüce Allah’a.

Rab’bimiz, gerçekten sen kutsalsın ve her mükemmelliğin kaynağısın.

Sana yalvarıyoruz, Allah’ım, bu adakların Rab’bimiz Mesih İsa’nın bedeni ve kanı olmaları için, onları Kutsal Ruh’un kudretiyle kutsal kıl.

Mesih İsa ele verilip, kendi iradesiyle ölüme doğru yürüdüğü zaman, ek­meği aldı, sana şükrederek onu böldü ve Havarilerine vererek şöyle dedi:

ALINIZ VE HEPİNİZ YİYİNİZ,

BU SİZİN İÇİN KURBAN EDİLEN BENİM BEDENİMDİR.

Aynı şekilde, yemekten sonra, şarap kupasını aldı, sana şükrederek onu takdis etti ve Havarilerine vererek şöyle dedi:

ALINIZ VE HEPİNİZ BU KUPADAN İÇİNİZ,

BU BENİM KANİMDİR,

YENİ VE EBEDİ AHDİN KANIDIR.

O, GÜNAHLARIN BAĞIŞLANMASI İÇİN

SİZİN VE BÜTÜN İNSANLAR UĞRUNA DÖKÜLECEKTİR.

BUNU BENİ ANMAK İÇİN YAPINIZ.

İmanın gizi büyüktür.

Rab’bimiz Mesih İsa, senin ölümünü anıyoruz, dirilişini kutluyoruz ve şanlı gelişini bekliyoruz.

Allah’ım, Oğlu’nun ölümünü ve dirilişini anarak, bu ebedi hayatın ek­meğini ve kurtuluş kupasını sana sunarak şükrediyoruz; çünkü huzurunda sana hizmet etmeye bizleri layık gördün. Alçakgönüllülükle sana yalvarıyo­ruz: Mesih İsa’nın bedenini ve kanını paylaştığımız zaman, Kutsal Ruh’un kudretiyle hepimizin toplanmasını ve birlik içinde yaşamasını sağla.

Bütün dünyaya yayılmış olan Kilise’ni hatırla, Rab’bim, Papa Hazretleri …, Episkoposumuz … ve senin hizmetinde bulunanlarla birlikte, Kilise’ni sevginle güçlendir.

Diriliş ümidi içinde ölmüş olan kardeşlerimizi ve merhametine sığınmış olan tüm ölülerimizi hatırla. Rab’bim, onları cennete kabul eyle ve ebedi nu­ra kavuştur. Hepimize merhametini göstermeni diliyoruz. Allah’ın Annesi, Bakire Aziz Meryem, O’nun eşi Aziz Yusuf, bu dünyada senin sevgini ka­zanmış olan Havariler ve Azizlerle birlikte, ebedi hayata kavuşmamızı, sevgili Oğlun Mesih İsa ile seni övmemizi ve sana ebediyen şükretmemizi sağla.

Her şeye kadir Peder Allah, Kutsal Ruh’un sağladığı birlik içinde, Mesih sayesinde, Mesih içinde ve Mesih’le birlikte, asırlar boyunca, sana şan ve övgüler olsun.

C. Amin.

Menü

Komünyon Duası

Kurtarıcımız Mesih İsa’nın bize öğrettiği duayı iman ve güvenle söyleyelim.

Praeceptis salutaribus moniti, et divina institutione formati, audemus dicere:

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, flat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

Göklerdeki Pederimiz, adın yüceltilsin, hükümdarlığın gelsin, göklerde olduğu gibi, yeryüzünde de senin isteğin olsun. Günlük ekmeğimizi bugün de bize ver, bize kötülük edenleri bağışladığımız gibi, sen de bağışla suçlarımızı. Bizi günah işlemekten koru ve kötülükten kurtar.

R. Her kötülükten bizi kurtar, Allah’ım; günlerimizi barış ve huzur içinde geçirmemize yardım et. Merhametinle günahtan bizi kurtar; sonsuz mutlu­luğun ümidi içinde yaşayan ve Kurtarıcımız Mesih İsa’nın gelişini bekleyen bizleri, yaşamdaki zorluklar karşısında koru ve kuvvetlendir.

C. Çünkü hükümdarlık, kudret ve yücelik ebediyen senindir.

R. Rab’bimiz Mesih İsa, Havarilerine “Sizleri barış içinde bırakıyorum, size benim huzurumu veriyorum” dedin. Günahlarımıza değil, Kilisenin imanına bak ve ona isteğine göre birlik ve barış bağışla. Sen Allah olarak ebediyen varsın ve hükmedersin.

C. Amin.

R. Allah’ın selameti daima sizinle olsun.

C. Ve sizin ruhunuzla.

R. Kardeşlerim, Mesih’in sevgisi içinde birbirinize barış ve huzur dileyiniz.

Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem.

Ey insanların günahlarını kaldıran Allah’ın kurbanı bize merhamet eyle.

Ey insanların günahlarını kaldıran Allah’ın kurbanı bize merhamet eyle.

Ey insanların günahlarını kaldıran Allah’ın kurbanı, bize barış ve huzur bağışla.

R. Ne mutlu Rab’bin sofrasına davet edilenlere. İşte Allah’ın kurbanı, dü­nyayı günahlardan kurtaran budur.

C. Rab’bim, bana gelmene layık değilim, ancak tek bir söz söyle, ruhum şifa bulacaktır.

Komünyon Nakaratı                                                                    Yuh. 1, 32-34

C. Yahya şu tanıklığı yaptı:

«Evet, gördüm ve tanıklık ediyorum ki, O, Allah’ın Oğludur»

Komünyon’dan sonra Dua

R. Kutsal ekmekten kuvvet aldıktan sonra sana yalvarıyoruz, Allah’ım. Biri­cik Oğlunun sözlerini dikkatle dinledik; bizlerin senin evlatların olarak sayıl­mamızı ve gerçekten senin evlatların olmamızı sağla. Bunu Rabbimiz Mesih İsa’nın adına senden dileriz.

C. Amin.

Görkemli Takdis

R. Rab sizinle olsun.

C. Ve sizin ruhunuzla.

R. Bizleri karanlıklardan uzaklaştırıp hayranlık uyandırıcı ışığına kavuşturan Allah üzerinize takdisini indirsin ve imanda, ümitte ve sevgide Sizleri daha güçlü kılsın.

C. Amin.

R. Allah, Sizleri kendi kardeşlerimizin yanında Isa’nın gerçek havarileri ve karanlıklarda parlayan ışık gibi kendi gerçeğinin tanıkları yapsın.

C. Amin.

R. Yolunuzun sonunda büyük bir sevinçle Aziz Müneccimler gibi dünyanın ışığı olan İsa’yı bulabilesiniz.

C. Amin.

R. Her şeye kadir ve tek Allah olan, Peder, Oğul ve Kutsal Ruh’un takdisi, sizin üzerinize insin ve her zaman sizinle kalsın.

C. Amin.

R. Göklerdeki Babanız’ın Merhametli olduğu gibi Sizler de merhametli olun. Barış içinde gidin.

C. Allah’a şükürler olsun.

Menü

Bazı içerikler güvenlik için şifrelidir. Şifreyi WhatsApp grubumuza yazıp öğrenebilirsiniz:

Some content is encrypted for security reasons. You can learn the password by inquring in our WhatsApp group:

Certains contenus sont cryptés pour des raisons de sécurité. Vous pouvez apprendre le mot de passe en demandant dans notre groupe WhatsApp:

Yorumlar