Gerçek Adına

Ne kadar tepkisel veya sabırlısınız?

Gerçek Adına

« Elişa Peygamber’in günlerinde İsrail’de pek çok cüzamlı vardı. Ama bunlardan hiçbiri iyileşmedi. Yalnız Suriyeli Naaman iyileşti.»

— Lk 4,27

Düşünceye yönelten sorular:

  1. Nasıra sinagogu halkı İsa’nın sözüne nasıl tepki gösterdi?
  2. Metinde sizi içine çeken detaylar nelerdir?

2. Krallar Kitabından Sözler [2Kral 5,1-15]

¹  Aram Kralı’nın ordu komutanı Naaman efendisinin gözünde saygın, değerli bir adamdı. Çünkü RAB onun aracılığıyla Aramlılar’ı zafere ulaştırmıştı. Naaman yiğit bir askerdi, ama bir deri hastalığına yakalanmıştı.

²Aramlılar düzenledikleri akınlar sırasında İsrail’den küçük bir kızı tutsak almışlardı. Bu kız Naaman’ın karısının hizmetine verilmişti. ³Bir gün hanımına, “Keşke efendim Samiriye’deki peygamberin yanına gitse! Peygamber onu deri hastalığından kurtarırdı” dedi.

⁴Naaman gidip İsrailli kızın söylediklerini efendisi krala anlattı. ⁵Aram Kralı şöyle karşılık verdi: “Kalk git, seninle İsrail Kralı’na bir mektup göndereceğim.” Naaman yanına on talant gümüş, altı bin şekel altın ve on takım giysi alıp gitti. ⁶Mektubu İsrail Kralı’na verdi. Mektupta şunlar yazılıydı: “Bu mektupla birlikte sana kulum Naaman’ı gönderiyorum. Onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.”

⁷İsrail Kralı mektubu okuyunca giysilerini yırtıp şöyle haykırdı: “Ben Tanrı mıyım, can alıp can vereyim? Nasıl bana bir adam gönderip onu deri hastalığından kurtar der? Görüyor musunuz, açıkça benimle kavga çıkarmaya çalışıyor!”

⁸İsrail Kralı’nın giysilerini yırttığını duyan Tanrı adamı Elişa ona şu haberi gönderdi: “Neden giysilerini yırttın? Adam bana gelsin, İsrail’de bir peygamber olduğunu anlasın!”

⁹Böylece Naaman atları ve savaş arabalarıyla birlikte gidip Elişa’nın evinin kapısı önünde durdu. ¹⁰Elişa ona şu haberi gönderdi: “Git, Şeria Irmağı’nda yedi kez yıkan. Tenin eski halini alacak, tertemiz olacaksın.”

¹¹Gelgelelim Naaman oradan öfkeyle ayrıldı. “Sandım ki dışarı çıkıp yanıma gelecek, Tanrısı RAB’bi adıyla çağırarak eliyle hastalıklı derime dokunup beni iyileştirecek” dedi, ¹²“Şam’ın Avana ve Farpar ırmakları İsrail’in bütün ırmaklarından daha iyi değil mi? Oralarda yıkanıp paklanamaz mıydım sanki?” Sonra öfkeyle dönüp gitti.

¹³Naaman’ın görevlileri yanına varıp, “Efendim, peygamber senden daha zor bir şey istemiş olsaydı, yapmaz mıydın?” dediler, “Oysa o sana sadece, ‘Yıkan, temizlen’ diyor.” ¹⁴Bunun üzerine Naaman Tanrı adamının sözü uyarınca gidip Şeria Irmağı’nda yedi kez suya daldı. Teni eski haline döndü, bebek teni gibi tertemiz oldu.

¹⁵Naaman adamlarıyla birlikte Tanrı adamının yanına döndü. Onun önünde durup şöyle dedi: “Şimdi anladım ki, İsrail dışında dünyanın hiçbir yerinde Tanrı yoktur. Lütfen, bu kulunun armağanını kabul et.”

Aziz Luka İncil’inden Sözler [Lk 4,24-30]

²⁴İsa sözlerini şöyle sürdürdü: “Doğrusu size derim ki, hiçbir peygamber kendi ülkesinde kabul edilmez. ²⁵Ama gerçek adına size bildiriyorum: İlyas Peygamber’in günlerinde göğün üç yıl altı ay kapandığı ve bütün ülkeye kırıcı bir kıtlık geldiği dönemde İsrail’de pek çok dul kadın bulunuyordu. ²⁶Ama İlyas bunlardan hiçbirine gönderilmedi. Yalnız Sayda bölgesinde, Sarefat’taki dul bir kadına gönderildi. ²⁷Elişa Peygamber’in günlerinde İsrail’de pek çok cüzamlı vardı. Ama bunlardan hiçbiri iyileşmedi. Yalnız Suriyeli Naaman iyileşti.”

²⁸Sinagogtakiler bu sözleri duyunca öfkelendiler. ²⁹Ayağa kalkıp O’nu kentten dışarı çıkardılar. Aşağı atabilmek için O’nu kentin kurulu olduğu tepenin yamacına götürdüler. ³⁰Ama İsa aralarından sıyrılıp gitti.

Yanıtımız: Mezmur 42. 43.

⁴² ²Canım Tanrı’ya, yaşayan Tanrı’ya susadı;
Ne zaman görmeye gideceğim Tanrı’nın yüzünü?

⁴² ³Gözyaşlarım ekmeğim oldu gece gündüz,
Gün boyu, “Nerede senin Tanrın?” dedikleri için.

⁴³ ³Gönder ışığını, gerçeğini,
Yol göstersinler bana,
Senin kutsal dağına, konutuna götürsünler beni.

⁴³ ⁴O zaman Tanrı’nın sunağına,
Neşe, sevinç kaynağım Tanrı’ya gideceğim
Ve sana, ey Tanrı, Tanrım benim,
Lirle şükredeceğim.

4003-1.

Gelecek Buluşma:

Okuma metinleri https://www.bible.com/tr adresinden alıntılanmıştır. Çeviri Kaynağı: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar. Kitabı Mukaddes Şirketi, 2003.
Başlıklar, giriş yazıları ve sorular: İstanbul Moda Asompsiyon Kilisesi’ne aittir. Kişisel, ticari olmayan kullanım için hazırlanmıştır, daha fazla dağıtım veya çoğaltma amaçlanmamıştır.